人间万事之发展是从简单到复杂



散仙谷 http://www.webjb.org/webjb/sanxian/



送交者: SR 于 2024-03-17 05:44:13

人类自己亦然,而人与兽的最简单易懂的区别如阮籍所云:野兽知母而不知父。如今世界上仍有众多的人知母而不知父,如美国众多的单亲家庭,也说明他们的社会进化人停留在半人半兽的社会发展阶段。

以前说过,欧洲在十二世纪之前,基本上连姓氏都没有,只有名,不论是那些古希腊的大牛苏格拉底、柏拉图、亚理斯多德、阿基米德、亚历山大帝一路下来都是一样的,即使到了如今,譬如你问英国女王姓什么?查尔斯王姓什么?十有八九好多人是不知道的。就算知道个温莎,也十有八九搞不清其来龙去脉,更不知那也是近百年的事。而历史上欧洲王室的血友病,更是路人皆知的王室为保持其血统纯正,近亲通婚,瞎鸡吧乱肏导致的恶果,大家觉得欧洲古代有科学乎?这也是本蛇说西人没有古代,科学更无古代之说也。

而中国,自从盘古开天地,三皇五帝到如今,姓氏传承从来都是历代社会必须记载的重中之重,从皇帝家族到各姓族谱。而社会关系最重要的一环,家庭关系和亲属关系更是定义得非常清楚。固然,“定义”乃现代化词汇,可在古代仍在中国各种文献里有详细解释。

这种家庭关系亲属图也是西人没有的,或者说西人社会根本就没有进入过从小家、到大家、到封国、到中央集权国家的发展过程。这从西人不论伯父叔叔舅舅都叫uncle,姑姑姨妈都叫aunt,祖父姥爷都叫grandpa的事实,说明他们的人类社会发展的水准比中土要差千年的进化过程,谁科学谁先进?

字典是西人伪史练门,这个之父那个之父,忘记造了个字典之父,其实他们也就停留在知“父”奏以为进入文明社会了,而不知人类的“社会关系”也是从简单走向复杂。再看中国,最早的尔雅,专门有一章“释亲”,说是概括也好,定义也罢,说明也行,xiangxi描述了家庭血缘关系在当时的各种称谓,虽然和现代不完全相同,譬如对岳父岳母公公婆婆的称呼似乎就不一样:

“妻之父,为外舅。妻之母,为外姑”
“妇称夫之父曰舅。称夫之母曰姑”

可这种以字典式大百科全书式的记载,西人还有待继续挖掘、考古、做旧的不懈努力。





阅读次数:374

所有跟贴:

加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里
标题:   分类主题名:

内容(可选项):

URL(可选项):
URL标题(可选项):
图像(可选项): 图片上传工具



所有跟贴·加跟贴·ɢɹ
Copyright © 2000 - 2020 webjb.org